Pages

November 13, 2016

自作自受 - 楊丞琳(レイニー・ヤン)

自作自受 - 楊丞琳

【作詞】Wonderful
【作曲】饒善強
【収録アルバム】「想幸福的人」





懂了 最後那句我懂 要學著放手不要再連絡
門開著 大喊大哭叫著 卻沒有人可以來救我
你沒有錯 錯在我要的太多 朋友勸我 不要傻過了頭

分かった。最後の一言、もう分かった。
あなたの手を離す練習をして、もう連絡をしないようにする。
門を開けて、大声で叫んで泣いても、誰も助けに来てはくれない。
あなたが間違っているんじゃない。求めすぎる私が間違っているんだよね。
友達は私をなだめながら、そんなに思いつめることはないと言う。


被你愛過瘋過忘過的我 到底算什麼 自作自受 幫你找藉口
成全兩個人的自由 卻剩寂寞在哄著我
為你痛過恨過錯過的我 到底算什麼 自作自受 相信你變的理由
還以為你 開玩笑騙我 你說我是不是瘋了

頭がおかしくなるほどあなたに愛されて、あなたに忘れられた私は、一体どうすればいいの?
私の自業自得。言い訳を探すのを手伝ってあげる。
2人が自由になるということだけど、寂しさが私の中で叫んでいる。
あなたのために心を痛めて、人を憎んで、間違いを犯した私は、一体どうすればいいの?
私の自業自得。あなたが変わった理由を信じている。
まだ、あなたが冗談で私を騙しているような気がする。あなたは、変になっちゃったんじゃないのって言うんでしょう?


笑了 電影情節巧合 淚無聲滑落割傷我喉嚨
祝福你 我無法說出口 徹底失控在你的枕頭
你沒有錯 錯在我要的太多 朋友勸我 不要再傻過了頭

映画と結末が同じなのを笑う。涙は静かに私の喉をつたう。
あなたを祝福しなくちゃ。でも言葉が出てこない。あなたの枕で空っぽになっている。
友達は私をなだめながら、そんなに思いつめることはないと言う。


被你愛過瘋過忘過的我 到底算什麼 自作自受 幫你找藉口
成全兩個人的自由 卻剩寂寞在哄著我
為你痛過恨過錯過的我 到底算什麼 自作自受 相信你變的理由
還以為你 開玩笑騙我 你說我是不是瘋了

頭がおかしくなるほどあなたに愛されて、あなたに忘れられた私は、一体どうすればいいの?
私の自業自得。言い訳を探すのを手伝ってあげる。
2人が自由になるということだけど、寂しさが私の中で叫んでいる。
あなたのために心を痛めて、人を憎んで、間違いを犯した私は、一体どうすればいいの?
私の自業自得。あなたが変わった理由を信じている。
まだ、あなたが冗談で私を騙しているような気がする。あなたは、変になっちゃったんじゃないのって言うんでしょう?


我瘋了 把相片全部偷 吞進了回憶中
就能在佔有 曾經緊擁抱我不放開的手

私はおかしくなってしまった。写真を全部、こっそりと思い出の中に呑み込む。
そうしたら全部独り占めできるでしょう。私をぎゅっと抱きしめて離さなかったあなたを手を。


為你痛過恨過錯過的我 到底算什麼 自作自受 相信你變的理由
還以為你 開玩笑騙我 你說我是不是瘋了
你說我是不是瘋了 你說我是不是沒救

あなたのために心を痛めて、人を憎んで、間違いを犯した私は、一体どうすればいいの?
私の自業自得。あなたが変わった理由を信じている。
まだ、あなたが冗談で私を騙しているような気がする。
あなたは、私が変になっちゃったんじゃないのって言うんでしょう?
私が救いのない人だって言うんでしょう?


Pinyin

懂了 最後那句我懂 要學著放手不要再連絡
門開著 大喊大哭叫著 卻沒有人可以來救我
你沒有錯 錯在我要的太多 朋友勸我 不要傻過了頭
dŏng le zuì hòu nà jù wŏ dŏng yào xué zhe fàng shŏu bù yào zài lián luò
mén kāi zhe dà hăn dà kū jiào zhe què méi yŏu rén kĕ yĭ lái jiù wŏ
nĭ méi yŏu cuò cuò zài wŏ yào de tài duō péng yŏu quàn wŏ bù yào shă guò le tóu

被你愛過瘋過忘過的我 到底算什麼 自作自受 幫你找藉口
成全兩個人的自由 卻剩寂寞在哄著我
為你痛過恨過錯過的我 到底算什麼 自作自受 相信你變的理由
還以為你 開玩笑騙我 你說我是不是瘋了
bèi nĭ ài guò fēng guò wàng guò de wŏ dào dĭ suàn shén mo zì zuò zì shòu bāng nĭ zhăo jí kŏu
chéng quán liăng gè rén de zì yóu què shèng jì mò zài hŏng zhe wŏ
wéi nĭ tòng guò hèn guò cuò guò de wŏ dào dĭ suàn shén mo zì zuò zì shòu xiāng xìn nĭ biān de lĭ yóu
hái yĭ wéi nĭ kāi wán xiào piàn wŏ nĭ shuō wŏ shì bù shì fēng le

笑了 電影情節巧合 淚無聲滑落割傷我喉嚨
祝福你 我無法說出口 徹底失控在你的枕頭
你沒有錯 錯在我要的太多 朋友勸我 不要再傻過了頭
xiào le diàn yĭng qíng jié qiăo hé lèi wú shēng huá luò gē shāng wŏ de hóu lóng
zhù fú nĭ wŏ wú fă shuō chū kŏu chè dĭ shī kòng zài nĭ de zhĕn tóu
nĭ méi yŏu cuò cuò zài wŏ yào de tài duō péng yŏu quàn wŏ bù yào zài shă guò le tóu

被你愛過瘋過忘過的我 到底算什麼 自作自受 幫你找藉口
成全兩個人的自由 卻剩寂寞在哄著我
為你痛過恨過錯過的我 到底算什麼 自作自受 相信你變的理由
還以為你 開玩笑騙我 你說我是不是瘋了
bèi nĭ ài guò fēng guò wàng guò de wŏ dào dĭ suàn shén mo zì zuò zì shòu bāng nĭ zhăo jí kŏu
chéng quán liăng gè rén de zì yóu què shèng jì mò zài hŏng zhe wŏ
wéi nĭ tòng guò hèn guò cuò guò de wŏ dào dĭ suàn shén mo zì zuò zì shòu xiāng xìn nĭ biān de lĭ yóu
hái yĭ wéi nĭ kāi wán xiào piàn wŏ nĭ shuō wŏ shì bù shì fēng le

我瘋了 把相片全部偷 吞進了回憶中
就能在佔有 曾經緊擁抱我不放開的手
wŏ fēng le bă xiāng piàn quán bù dōu tūn jìn le huí yì zhōng
jiù néng zài zhàn yŏu céng jĭn jĭn yŏng bào wŏ bù fàng kāi de shŏu

為你痛過恨過錯過的我 到底算什麼 自作自受 相信你變的理由
還以為你 開玩笑騙我 你說我是不是瘋了
你說我是不是瘋了 你說我是不是沒救
wéi nĭ tòng guò hèn guò cuò guò de wŏ dào dĭ suàn shén mo zì zuò zì shòu xiāng xìn nĭ biān de lĭ yóu
hái yĭ wéi nĭ kāi wán xiào piàn wŏ nĭ shuō wŏ shì bù shì fēng le
nĭ shuō wŏ shì bù shì fēng le nĭ shuō wŏ shì bù shì méi jiù

失憶的金魚 - 楊丞琳(レイニー・ヤン)

失憶的金魚 - 楊丞琳

【作詞】淺紫@眾匠音樂
【作曲】都智文@眾匠音樂
【編曲】Terence Teo
【収録アルバム】「雙丞戲」




我的簡訊在你手機裡面哭 你不碰 它孤獨
我像一隻金魚你看不到淚珠
只有那盆水才清楚

私のメールがあなたの携帯の中で泣いている。
あなたは見ようともせず、メールは孤独なまま。
私は一匹の金魚のようで、あなたには私の涙など見えず、
あの水槽の水だけがはっきり見えている。


這一哭 誰一鬧 那一痛 誰一抱
那晚摔碎的魚缸 陪我們睡不著
剩你我 兩隻魚 怎麼都挨不到
陌生的 躲掉 擁抱

この涙は誰のせいだっけ。あの痛みは誰に抱かれたものだっけ。
あの夜砕け散った水槽、一緒にいた私たちは眠ることができなかった。
残されたあなたと私、二匹の金魚。どうしても耐えることができない。
知らない人だからって抱き合うこともしない。


我就這樣好不好 記住你撐到七秒
你就不要急切的 趕走我撥起秒錶
我們就說好 我也盡力會做到
勾勾手誰都別賴掉

私はこのままでいい?あなたが7秒だけ待っていたことを覚えている。
そんなに急いでタイマーを押して私を追い出さないで。
決めたことだもの。私だって頑張ってる。
指切りしたって誰にも信じることができない。


我就這樣好不好 趁最後再愛七秒
不管給我就算是 陌生的一個心跳
當我們說好 發現真的很難做到
有感情誰都賴不掉 賴不掉

私はこのままでいいでしょう?最後であることを言い訳にもう7秒だけあなたを愛する。
よそよそしい心の高鳴りであろうと、気にしない。
私たちはもう決めたのだけど、やっぱりやってみるとこんなにも難しいんだね。
誰も信じることはできないような気がする。誰も信じられない。


我的簡訊在你手機裡面哭 你不碰 它孤獨
我像一隻金魚你看不到淚珠
只有那盆水才清楚

私のメールがあなたの携帯の中で泣いている。
あなたは見ようともせず、メールは孤独なまま。
私は一匹の金魚のようで、あなたには私の涙など見えず、
あの水槽の水だけがはっきり見えている。


這一哭 誰一鬧 那一痛 誰一抱
那晚摔碎的魚缸 陪我們睡不著
剩你我兩隻魚 怎麽都挨不到
陌生的躲掉擁抱

この涙は誰のせいだっけ。あの痛みは誰に抱かれたものだっけ。
あの夜砕け散った水槽、一緒にいた私たちは眠ることができなかった。
残されたあなたと私、二匹の金魚。どうしても耐えることができない。
知らない人だからって抱き合うこともしない。


我就這樣好不好 記住你撐到七秒
你就不要急切的 趕走我撥起秒錶
我們就說好 我也盡力會做到
勾勾手誰都別賴掉

私はこのままでいい?あなたが7秒だけ待っていたことを覚えている。
そんなに急いでタイマーを押して私を追い出さないで。
決めたことだもの。私だって頑張ってる。
指切りしたって誰にも信じることができない。


我就這樣好不好 趁最後再愛七秒
不管給我就算是 陌生的一個心跳
當我們說好 發現真的很難做到
有感情誰都賴不掉 賴不掉

私はこのままでいいでしょう?最後であることを言い訳にもう7秒だけあなたを愛する。
よそよそしい心の高鳴りであろうと、気にしない。
私たちはもう決めたのだけど、やっぱりやってみるとこんなにも難しいんだね。
誰も信じることはできないような気がする。誰も信じられない。


我就這樣好不好 記住你撐到七秒
你就不要急切的 趕走我撥起秒錶
我們就說好 我也盡力會做到
勾勾手誰都別賴掉

私はこのままでいい?あなたが7秒だけ待っていたことを覚えている。
そんなに急いでタイマーを押して私を追い出さないで。
決めたことだもの。私だって頑張ってる。
指切りしたって誰にも信じることができない。


我就這樣好不好 趁最後再愛七秒
不管給我就算是 陌生的一個心跳
當我們說好 發現真的很難做到
有感情誰都賴不掉 賴不掉
有感情誰都賴不掉 賴不掉

私はこのままでいいでしょう?最後であることを言い訳にもう7秒だけあなたを愛する。
よそよそしい心の高鳴りであろうと、気にしない。
私たちはもう決めたのだけど、やっぱりやってみるとこんなにも難しいんだね。
誰も信じることはできないような気がする。誰も信じられない。
誰も信じることはできないような気がする。誰も信じられない。



Pinyin

**
我的簡訊在你手機裡面哭 你不碰 它孤獨
我像一隻金魚你看不到淚珠
只有那盆水才清楚
Wǒ de jiǎnxùn zài nǐ shǒujī lǐmiàn kū
nǐ bù pèng tā gūdú
wǒ xiàng yī zhī jīnyú nǐ kàn bù dào lèizhū
zhīyǒu nà pén shuǐ cái qīngchǔ

這一哭 誰一鬧 那一痛 誰一抱
那晚摔碎的魚缸 陪我們睡不著
剩你我 兩隻魚 怎麼都挨不到
陌生的 躲掉 擁抱
zhè yī kū shuí yī nào nà yī tòng shuí yī bào
nà wǎn shuāi suì de yúgāng péi wǒmen shuì bùzháo
shèng nǐ wǒ liǎng zhī yú zěnme dōu āi bù dào
mòshēng de duǒ diào yǒngbào

***
我就這樣好不好 記住你撐到七秒
你就不要急切的 趕走我撥起秒錶
我們就說好 我也盡力會做到
勾勾手誰都別賴掉
wǒ jiù zhèyàng hǎobù hǎo jì zhù nǐ chēng dào qī miǎo
nǐ jiù bùyào jíqiè de gǎn zǒu wǒ bō qǐ miǎobiǎo
wǒmen jiù shuō hǎo wǒ yě jìnlì huì zuò dào
gōu gōu shǒu shuí dōu bié lài diào

我就這樣好不好 趁最後再愛七秒
不管給我就算是 陌生的一個心跳
當我們說好 發現真的很難做到
有感情誰都賴不掉 賴不掉
wǒ jiù zhèyàng hǎobù hǎo chèn zuìhòu zài ài qī miǎo
bùguǎn gěi wǒ jiùsuàn shì mòshēng de yī ge xīntiào
dāng wǒmen shuō hǎo fāxiàn zhēn de hěn nán zuò dào
yǒu gǎnqíng shuí dōu lài bù diào lài bù diào

Repeat**
Repeat***
Repeat***

怕 - 楊丞琳(レイニー・ヤン)

怕 - 楊丞琳

【作詞】Wonderful
【作曲】譚志華@d調音樂
【編曲】Terence Teo
【収録アルバム】「雙丞戲」




一個人走進鬧區 不知該往哪去
向前進只是怕安靜
人擁擠心疏離 或許我會清醒
不再去找你的背影

一人で賑やかなところへ歩いて行く。どこに行きたいのかも分からないまま。
ただ静けさが怖くて、前に進んでいく。
人はたくさんいるのに心は孤独。もしかして目覚めたら
もうあなたの背中を探しに行ったりしないのかもしれない。


終於能保持冷靜 面對你的表情
分不清像不像自己
不哭泣演一場戲 不放棄當作秘密
天真以為愛能重新歸零

やっと、冷静にあなたの顔を見れるようになった。
自分らしく居れているのかどうかも分からない。
涙を隠して嘘の自分を演じているけど、その秘密は明かしてはいけない。
純粋にも、愛はやり直すことができると思っていた。


我想我還是怕 一個人的逞罰
對那些假面的微笑 我可以繼續嗎
我想我也害怕 用謊話留在你身旁
靠著你的肩膀
會不會找不到幸福解答

やっぱり怖い。一人でいるという罰を受けるのは怖い。
表面だけの笑顔を続けていていいのかな。
嘘をついてあなたの隣に居ることも怖い。
あなたの肩にもたれかかりながら、
幸せの答えを見つけることなんてできるのかな。


終於能保持冷靜 面對你的表情
分不清像不像自己
不哭泣演一場戲 不放棄當作秘密
天真以為愛能重新歸零

やっと、冷静にあなたの顔を見れるようになった。
自分らしく居れているのかどうかも分からない。
涙を隠して嘘の自分を演じているけど、その秘密は明かしてはいけない。
純粋にも、愛はやり直すことができると思っていた。


我想我還是怕 一個人的逞罰
對那些假面的微笑
我可以繼續嗎
我想我也害怕 用謊話留在你身旁
靠著你的肩膀
會不會找不到幸福解答

やっぱり怖い。一人でいるという罰を受けるのは怖い。
表面だけの笑顔を続けていていいのかな。
嘘をついてあなたの隣に居ることも怖い。
あなたの肩にもたれかかりながら、
幸せの答えを見つけることなんてできるのかな。


我想我還是怕 一個人的逞罰
對那些假面的微笑
我可以繼續嗎
我想我也害怕 用謊話留在你身旁
靠著你的肩膀
會不會找不到幸福解答

やっぱり怖い。一人でいるという罰を受けるのは怖い。
表面だけの笑顔を続けていていいのかな。
嘘をついてあなたの隣に居ることも怖い。
あなたの肩にもたれかかりながら、
幸せの答えを見つけることなんてできるのかな。


Pinyin

一個人走進鬧區 不知該往哪去
向前進只是怕安靜
人擁擠心疏離 或許我會清醒
不再去找你的背影
yí gè rén zǒu jìn nào qū bù zhī dào gāi wǎng nǎ qù
xiàng qián jìn zhǐ shì pà ān jìng
rén yōng jǐ xīn shū lí
huò xǔ wǒ huì qīng xǐng bú zài qù zhǎo nǐ de bèi yǐng

終於能保持冷靜 面對你的表情
分不清像不像自己
不哭泣演一場戲 不放棄當作秘密
天真以為愛能重新歸零
zhōng yú néng bǎo chí lěng jìng miàn duì nǐ de biǎo qíng
fēn bú qīng xiàng bú xiàng zì jǐ
bù kū qì yǎn yì chǎng xì
bú fàng qì dāng zuò mì mì
tiān zhēn yǐ wéi ài néng chóng xīn guī líng

我想我還是怕 一個人的逞罰
對那些假面的微笑 我可以繼續嗎
我想我也害怕 用謊話留在你身旁
靠著你的肩膀
會不會找不到幸福解答
wǒ xiǎng wǒ hái shì pà
yí gè rén de chéng fá
duì nà xiē jiǎ miàn de wēi xiào wǒ kě yǐ jì xù ma
wǒ xiǎng wǒ yě hài pà
yòng huǎng huà liú zài nǐ shēn páng
kào zhe nǐ de jiān bǎng huì bú huì zhǎo bú dào xìng fú jiě dá

終於能保持冷靜 面對你的表情
分不清像不像自己
不哭泣演一場戲 不放棄當作秘密
天真以為愛能重新歸零
zhōng yú néng bǎo chí lěng jìng miàn duì nǐ de biǎo qíng
fēn bú qīng xiàng bú xiàng zì jǐ
bù kū qì yǎn yì chǎng xì
bú fàng qì dāng zuò mì mì
tiān zhēn yǐ wéi ài néng chóng xīn guī líng

我想我還是怕 一個人的逞罰
對那些假面的微笑
我可以繼續嗎
我想我也害怕 用謊話留在你身旁
靠著你的肩膀
會不會找不到幸福解答
wǒ xiǎng wǒ hái shì pà
yí gè rén de chéng fá
duì nà xiē jiǎ miàn de wēi xiào wǒ kě yǐ jì xù ma
wǒ xiǎng wǒ yě hài pà
yòng huǎng huà liú zài nǐ shēn páng
kào zhe nǐ de jiān bǎng huì bú huì zhǎo bú dào xìng fú jiě dá

我想我還是怕 一個人的逞罰
對那些假面的微笑
我可以繼續嗎
我想我也害怕 用謊話留在你身旁
靠著你的肩膀
會不會找不到幸福解答
wǒ xiǎng wǒ hái shì pà
yí gè rén de chéng fá
duì nà xiē jiǎ miàn de wēi xiào wǒ kě yǐ jì xù ma
wǒ xiǎng wǒ yě hài pà
yòng huǎng huà liú zài nǐ shēn páng
kào zhe nǐ de jiān bǎng huì bú huì zhǎo bú dào xìng fú jiě dá

喜劇收場 - 楊丞琳(レイニー・ヤン)

喜劇收場 - 楊丞琳

【作詞】葛大為,游政豪
【作曲】游政豪,丁子恆
【編曲】Terence Teo
【収録アルバム】「雙丞戲」



我不是好演員 才笑著卻掉淚
親愛的別內疚和平分手
好過難堪牽手

私は演じるのがうまくないの。笑っていても涙を流してしまう。
愛する人よ、自分を責めないで、穏やかに別れましょう。
手を引き離すのはこんなにも辛いんだね。


愛原來變淡味道會變酸
小小的遺憾還算喜劇收場
雖然我們的家跟當初的想像
不一樣
沒有人變壞是時間太快
才愛到一半就道感謝散場
原來我們的愛到最後跟他們
都一樣

愛というものはもともと冷淡なもので、きゅんと酸っぱく変わってしまうもの。
つまらないこの無念さは、喜劇が終わった時みたいだね。
私たちは始めに想像したのとは違ったけど、
人がダメになってしまうのではない。ただ時間が過ぎるのがはやすぎるだけ。
愛した片方がありがとうって言って退場する。
結局私たちの愛はよくあるものと一緒だったということ。


我是個好演員 把脆弱都遮掩
親愛的我接受你我分手
只是不能牽手

私は演じるのがうまいのよ。弱さを全部隠すことができる。
愛する人よ、私はあなたが私から離れていくことを受け入れられる。
ただ、まだ手を離すことができないだけ。


愛原來變淡味道會變酸
小小的遺憾還算喜劇收場
雖然我們的家跟當初的想像
不一樣
沒有人變壞是時間太快
才愛到一半就道感謝散場
原來我們的愛到最後跟他們
都一樣

愛というものはもともと冷淡なもので、きゅんと酸っぱく変わってしまうもの。
つまらないこの無念さは、喜劇が終わった時みたいだね。
私たちは始めに想像したのとは違ったけど、
人がダメになってしまうのではない。ただ時間が過ぎるのがはやすぎるだけ。
愛した片方がありがとうって言って退場する。
結局私たちの愛はよくあるものと一緒だったということ。


我難過假裝放空
想把情緒都清空
滑稽地像個小丑
很醜陋有沒有
喜劇怎麼能凝重
這一刻請別沉默
即興地再次擁抱我

平気で空に放つようなふりをするのは耐えられない。
感情を全て無くしたい。
おどけてたら子牛みたいに
醜いでしょう。
喜劇はなぜこんなに重たいのだろう。
即興劇みたいにもう一度自分を抱きしめてみる。


愛原來變淡味道會變酸
小小的遺憾還算喜劇收場
雖然我們的家跟當初的想像
不一樣
沒有人變壞是時間太快
才愛到一半就道感謝散場
原來我們的愛到最後跟他們
都一樣

愛というものはもともと冷淡なもので、きゅんと酸っぱく変わってしまうもの。
つまらないこの無念さは、喜劇が終わった時みたいだね。
私たちは始めに想像したのとは違ったけど、
人がダメになってしまうのではない。ただ時間が過ぎるのがはやすぎるだけ。
愛した片方がありがとうって言って退場する。
結局私たちの愛はよくあるものと一緒だったということ。


Pinyin

我不是好演員 才笑著卻掉淚
親愛的別內疚和平分手
好過難堪牽手
Wǒ bùshì hǎo yǎnyuán cái xiàozhe què diào lèi
qīn’ài de bié nèijiù hépíng fēnshǒu
hǎoguò nánkān qiānshǒu

愛原來變淡味道會變酸
小小的遺憾還算喜劇收場
雖然我們的家跟當初的想像
不一樣
沒有人變壞是時間太快
才愛到一半就道感謝散場
原來我們的愛到最後跟他們
都一樣
ài yuánlái biàn dàn wèidào huì biàn suān
xiǎo xiǎo de yíhàn hái suàn xǐjù shōuchǎng
suīrán wǒmen de jiā gēn dāngchū de xiǎngxiàng
bù yīyàng
méiyǒu rén biàn huài shì shíjiān tài kuài
cái ài dào yībàn jiù dào gǎnxiè sànchǎng
yuánlái wǒmen de ài dào zuìhòu gēn tāmen
dōu yīyàng

我是個好演員 把脆弱都遮掩
親愛的我接受你我分手
只是不能牽手
wǒ shìgè hǎo yǎnyuán bǎ cuìruò dōu zhēyǎn
qīn’ài de wǒ jiēshòu nǐ wǒ fēnshǒu
zhǐshì bùnéng qiānshǒu

愛原來變淡味道會變酸
小小的遺憾還算喜劇收場
雖然我們的家跟當初的想像
不一樣
沒有人變壞是時間太快
才愛到一半就道感謝散場
原來我們的愛到最後跟他們
都一樣
ài yuánlái biàn dàn wèidào huì biàn suān
xiǎo xiǎo de yíhàn hái suàn xǐjù shōuchǎng
suīrán wǒmen de jiā gēn dāngchū de xiǎngxiàng
bù yīyàng
méiyǒu rén biàn huài shì shíjiān tài kuài
cái ài dào yībàn jiù dào gǎnxiè sànchǎng
yuánlái wǒmen de ài dào zuìhòu gēn tāmen
dōu yīyàng

我難過假裝放空
想把情緒都清空
滑稽地像個小丑
很醜陋有沒有
喜劇怎麼能凝重
這一刻請別沉默
即興地再次擁抱我
wǒ nánguò jiǎzhuāng fàng kōng
xiǎng bǎ qíngxù dōu qīngkōng
huájī de xiàng gè xiǎochǒu
hěn chǒulòu yǒu méiyǒu
xǐjù zěnme néng níngzhòng
zhè yīkè qǐng bié chénmò
jíxìng de zàicì yǒngbào wǒ

愛原來變淡味道會變酸
小小的遺憾還算喜劇收場
雖然我們的家跟當初的想像
不一樣
沒有人變壞是時間太快
才愛到一半就道感謝散場
原來我們的愛到最後跟他們
都一樣
ài yuánlái biàn dàn wèidào huì biàn suān
xiǎo xiǎo de yíhàn hái suàn xǐjù shōuchǎng
suīrán wǒmen de jiā gēn dāngchū de xiǎngxiàng
bù yīyàng
méiyǒu rén biàn huài shì shíjiān tài kuài
cái ài dào yībàn jiù dào gǎnxiè sànchǎng
yuánlái wǒmen de ài dào zuìhòu gēn tāmen
dōu yīyàng